"Se thelo" nu "Se feelo", "So thelo" sau "Feelo"

Written by RBA Records. Posted in Blog

Conturile de pe twitter, youtube, hi5, facebook si messenger, ma ajuta mai mult decat credeam sa mentin o legatura apropiata cu voi.

Comunicand zi de zi, am descoperit ca mai avem un punct in comun:) Nu numai ca ne uneste piesa "Se thelo", dar suntem si beginneri in ceea ce priveste limba greaca.

Pri urmare, astazi vom invata impreuna, o prima lectie de greaca;))

"Thelo" este un verb de vointa si inseamna " a vrea, a dori". "Se" este pronume si se traduce in romana prin "te". Impreuna, "se thelo" redau mesajul single-ului meu si anume : "te vreau, te doresc". Desi se scrie: "se thelo" , titlul piesei se citeste "se feelo", dandu-i parca si o rezonanta aparte.

Oriunde veti cauta piesa "Se thelo", pentru a fi siguri ca dati peste versiunea originala, cautati: "kristine se thelo", "se thelo kristine", "se thelo" si nu "so thelo", "thelo" sau "se feelo".

"Inna feelo", nu exista....puteti observa ca e vocea mea cea de pe clip;). Cat despre "Roller Sis Se thelo", sunt sigura ca nu vreti sa ascultati o versiune plagiata. Sunteti fanii mei si meritati materiale muzicale originale!

Va pup, Kristine